Bene, eccoci alla nostra prima “lezione” di questo nostro mini corso. Naturalmente non abbiamo la pretesa e nemmeno l’arroganza di definirci “professori”, ma sappiamo, soprattutto in questi periodi di crisi, quanto sia importante il conoscere la lingua quando ci si trasferisce in un paese straniero. Il castellano, comunemente chiamato Spagnolo, essendo una lingua d’origine latina non é poi tanto difficile da imparare oltre ad avere, come logico, molte similitudini con l’ Italiano.
Da fare una premessa peró, a Barcellona, cosi come in tutta la Catalogna, le lingue ufficiali sono 2 : castellano, cioé lo spagnolo come tutti lo conosciamo, e catalano, la loro lingua. Non mi soffermo sulla differenza tra i due e il discorso “politico -sociale” sul catalano, perché é talmente complesso che merita un discorso e qualche articolo a parte, quindi vado diretto a spiegare un pó di castellano, che per facilitá lo chiameró cosi come tutti lo conosciamo spagnolo.
Direi di partire dalla cosa piú semplice e cioé le frasi che si usano comunemente nei saluti.
Gli spagnoli sono abbastanza informali nella vita di tutti i giorni , capita spesso al bar o in un negozio dove si entra la prima volta, sentirsi dare del tu, quindi scordatevi il nostro “salve” quando si entra in un bar, non esiste una parola del genere si usano principalmente due parole, conosciutissime anche a chi non parla spagnolo, Hola e Buenos Dias.
Hola é il classico ciao, mentre buenos dias, do per scontato che lo sappiate
, vuol dire buongiorno. Vi anticipo che é decisamente piú usato hola, sia nei luoghi pubblici, sia quando ci si incontra, la mattina sul lavoro, ripeto gli spagnoli sono abbastanza informali su questo, ma non sempre, in una banca per esempio, é sempre meglio entrare con un buenos dias che con un Hola.
Vediamo gli altri saluti durante i periodi del giorno. IL buon pomeriggio é “Buenas Tardes” la tarde é infatti il pomeriggio quindi ,come logico, diventa “buenas tardes”. Qello che invece manca nello spagnolo, ma che invece esiste in catalano che poi spiegheró in un altro articolo, é il classico “buona sera”. Si questa parola non esiste in Spagnolo, si sempre la frase che tradotta in Italiano sarebbe Buona notte, cioé buenas noches.
Quindi se una sera uscite e incontrate una persona si userá dire buenas noches, cosi come quando si va a dormire si usa sempre la stessa frase.
Ricapitolando i saluti durante i vari periodi del giorno sono :
Altra parola che si usa é il nostro ciao, la differenza, in Spagna tra il ciao e Hola é che il primo viene usato quando ci si saluta per andare via, mentre hola si usa quando ci si incontra.
Per esempio io quando vedo i miei amici esordisco sempre con Hola, mentre quando mene vado, potrei usare tranquillamente ciao, anche se a dire la veritá non lo uso molto, ho fatto caso che invece é usatissimo quando si é al cellulare, infatti molti spagnoli chiudono la telefonata con il classico ciao.
Ma il ciao non é molto usato, mentre invece quando si salutano gli amici, si usa molto di piú “hasta luego”, hasta giá sapete cosa significa, mentre luego vuol dire dopo,in pratica il nostro “ciao a dopo!”, ma con la differenza che si usa anche per salutarsi quando per esempio si va via dal lavoro, potete usare tranquillamente hasta mañana( a domani) o hasta luego( a dopo), oppure quando ci si saluta la mattina per poi rivedersi il pomeriggio, per esempio io lo uso nella pausa pranzo sul lavoro per salutare i colleghi.
Invece quando sappiamo che ci rivedremo presto, allora si usano altre due forme , hasta pronto e hasta ahora, pronto significa subito , mentre ahora = ora, adesso. Come ben capite si usano quando il periodo di tempo é brevissimo, ad esempio quando sei nella ramblas aspettando un amico lo chiami e lui ti dice che sta arrivando, allora in quel caso si usa hasta pronto o hasta ahora!
Sempre con la parola hasta ,si compongono anche i saluti per i vari giorni, cioe “ciao a domani” si dice “hasta mañana”, cosi come il ciao ci vediamo lunedí, diventa “hasta el lunes” e cosi via.
Infine gia che ci siamo, per augurare un buon week end, basta dire “buen fin de semana” o per abbreviare “buen fin de!”.
Come vedete non é molto difficile, hasta é una parola che ricorre spesso, mentre i vari tipi di salutare , non sono dissimili dall’italiano come forma.
Vi faccio un ricapitolazione generale di ció che ho spiegato oggi.
Buenos Dias = Buongiorno
Buenas Tardes = Buon pomeriggio
Buenas noches = buona notte o buonasera
Hola = ciao in generale
Hasta luego = a dopo , ciao, ci vediamo
Hasta pronto = a tra poco
Hasta Ahora = a tra pochissimo,nel brevissimo tempo
Hasta el lunes = a lunedi!
Buen fin de semana = buon fine settimana
Per il momento é tutto, prendetela come una breve introduzione, piú avanti inizieremo a spiegare meglio frasi e concetti utili ad apprendere piú facilmente la lingua.
Hasta luego!

Pingback: Antonio Fullone (lastwebdesigner) 's status on Friday, 04-Sep-09 12:58:30 UTC - Identi.ca